Le Lion et le Moucheron (Livre II – Fable 9)

L’inspiration a encore une fois été apportée à La Fontaine par Esope (« Le Cousin et le Lion »). Une version différente sera écrite par Achille Tatios.

« Va-t-en, chétif insecte, excrément de la terre ! »
C’est en ces mots que le Lion
Parlait un jour au moucheron.
L’autre lui déclara la guerre.
« Penses-tu, lui dit-il, que ton titre de roi
Me fasse peur, ni me soucie ?
Un bœuf est plus puissant que toi,
Je le mène à ma fantaisie. »
A peine il achevait ces mots,
Que lui même il sonna la charge,
Fut le trompette et le héros.
Dans l’abord il se met au large ;
Puis prend son temps, fond sur le cou
Du lion, qu’il rend presque fou.
Le quadrupède écume, et son œil étincelle ;
Il rugit; on se cache, on tremble à l’environ :
Et cette alarme universelle
Est l’ouvrage d’un moucheron.
Un avorton de mouche en cent lieux le harcelle :
Tantôt pique l’échine et tantôt le museau.
Tantôt entre au fond du naseau.
La rage alors se trouve à son faîte montée.
L’invisible ennemi triomphe, et rit de voir
Qu’il n’est griffe ni dent en la bête irritée
Qui de la mettre en sang ne fasse son devoir.
Le malheureux lion se déchire lui-même,
Fait résonner sa queue à l’entour de ses flancs,
Bat l’air, qui n’en peut mais, et sa fureur extrême
Le fatigue, l’abat : le voilà sur les dents.
L’insecte du combat se retire avec gloire :
Comme il sonna la charge, il sonne la victoire,
Va partout l’annoncer, et rencontre en chemin
L’embuscade d’une araignée :
Il y rencontre aussi sa fin.
Quelle chose par là nous peut être enseignée ?
J’en vois deux dont l’une est qu’entre nos ennemis
Les plus à craindre sont souvent les plus petits ;
L’autre, qu’aux grands périls tel a pu se soustraire,
Qui périt pour la moindre affaire.

Va-t-en…:  On se souvient de l’apostrophe de Malherbe contre Concini, Maréchal d’Ancre : « Va-t-en à la malheure, excrément de la terre ». Mais Scarron a lui aussi écrit : « Un rat qui n’est qu’un excrément », tandis que Saint-Amant  disait : « Peuple, l’excrément de la terre ». Pour « Malherbe », voir « Simonide préservé par les dieux » (Livre I, fable 14, vers 3 et note 2).Prend son temps : choisit le moment qui lui convient le mieux.

Ne fasse son devoir : ne se fasse un devoir de.

Sur les dents : terme d’équitation signifiant comme un cheval épuisé qui prend appui sur son mors.