Contact JMB
Envoyez une carte postale avec cette illustration
Signaler cette fable à un ami
Imprimer


Le Loup et les Bergers
Livre X - Fable 5
Hobereau: Petit seigneur habituellement campagnard.
Ban : de bannissement.
...sa mère ne menace « Il entend un enfant crier. / La mère aussitôt le gourmande, / Le menace, s’il ne se tait, / De le donner au loup. » (« Le Loup, la Mère et l’ Enfant », Livre IV, fable 16, vers 39-41).
Rogneux : qui est atteint de la gale ; une expression wallonne dit savoureusement : « Qu’ si qu’est rogneux qui s’grète » : « Que celui qui est rogneux se gratte » avec la signification « tant pis pour celui que cela dérange » .
Etre atteint du pourri, c’est-à-dire d’une espèce de clavelée, maladie proche de la variole, propre aux moutons.
Rôt: Rôti.
Mangeants: Le participe présent s’accordait à l’époque. C’est en 1679 seulement que l’Académie française le rendra invariable dans cet usage.
Thibault l'Agnelet: Nom qui vient de « La farce de Maître Pathelin ». Thibault l’Aignelet y est le nom du berger. Nous retrouverons ce même nom de Thibault l’Aignelet dans l’épisode des moutons de Dindenault chez Rabelais (« Quart-Livre »,chapitre VIII) mais ici il s’agit d’un mouton.
Passera : subira la peine de mort.
Est-il dit : sera-t-il dit.
Croc : crochet de boucherie auquel on suspend la viande.
W. Aractingy
Voyez aussi cette fable illustrée par: