Une fable au hasard

Les 12 livres

Les Fables

Tris de fables

Le bestiaire

Les personnages

Morales et maximes

Les sources

 Italien
 Allemand
 Anglais

Contact JMB
Envoyez une carte postale avec cette illustration
Signaler cette fable à un ami
Imprimer

Les lectures de JMB
Allez voir mes lectures.

Le Blog de JMB
Mes textes personnels






Le Cheval et l'Ane
 Livre VI - Fable 16

Pour cette agréable fable, La Fontaine s'est inspiré d'Esope (« Le Cheval et l'Ane »). Le fabuliste grec voulait montrer la vanité d'imiter les riches mais aussi qu'il est préférable d'aimer la pauvreté. La Fontaine remplacera l'amour de la pauvreté par le sens de l'entraide dicté par la simple prévoyance. Plutarque reprendra cet apologue mais, chez lui, le Boeuf remplacera le Cheval tandis que le Chameau prendra la place de l'Ane.

En ce monde il se faut l'un l'autre secourir :
            Si ton voisin vient à mourir,
            C'est sur toi que le fardeau tombe.

Un âne accompagnait un cheval peu courtois,
Celui-ci ne portant que son simple harnois,
Et le pauvre baudet si chargé qu'il succombe.
Il pria le cheval de l'aider quelque peu :
Autrement il mourrait devant qu'être à la ville.
«La prière, dit-il, n'en est pas incivile :
Moitié de ce fardeau ne vous sera que jeu.»
Le cheval refusa, fit une pétarade :
Tant qu'il vit sous le faix mourir son camarade,
            Et reconnut qu'il avait tort.
            Du baudet, en cette aventure,
            On lui fit porter la voiture,
            Et la peau par-dessus encor.

Courtois: à prendre ici dans le sens de « civil ».

Devant d’être: avant d’être.

La voiture: la charge de la voiture.

Google
 

ancre





W. Aractingy 81 x 100 cm, Septembre 1993

Voyez aussi cette fable illustrée par: